Tuesday, January 1st, was the
first day to request Applications for Ballot by Mail for all elections to be
held in 2020.
El martes 1 de enero fue el primer día para solicitar las solicitudes de boleta electoral por correo para todas las elecciones que se celebrarán en 2020.
You may qualify for an Application for Ballot by Mail (ABBM) if
the reason for voting by mail is:
Puede calificar para una Solicitud de boleta por correo (ABBM) si el motivo para votar por correo es:
1) 65 years of age or older;
65 años de edad o más;
2) Disability;
Discapacidad;
3) Expected absence from the county; or
Ausencia prevista del condado; o
4) Confinement in jail
Reclusión en la cárcel
Voters who are 65 years
of age or older or are disabled qualify to apply for an Annual Application for Ballot by Mail. Choosing the “Annual Application” option ensures that the voter will receive a mail ballot for all
elections held during a calendar year. Annual ABBM may be submitted starting the first day of a
calendar year (January 1) and not later than the 11th day before Election Day
and expire on December 31 of the year in which it was submitted.
Los votantes que tienen 65 años de edad o más o están discapacitados califican para solicitar una Solicitud anual de boleta por correo. La elección de la opción "Solicitud anual" garantiza que el votante reciba una boleta por correo para todas las elecciones que se celebren durante un año calendario. El ABBM anual puede presentarse a partir del primer día de un año calendario (1 de enero) y no más tarde del undécimo día antes del día de las elecciones y vence el 31 de diciembre del año en el que se presentó.
Voters who do not qualify
to submit an Annual ABBM may submit an
application for a single election starting the first day of
the calendar year (January 1) and not later than the 11th day before Election
Day.
If
the 11th day is a weekend or holiday, the deadline is the first preceding
business day.
Los votantes que no califiquen para presentar un ABBM anual pueden presentar una solicitud para una sola elección a partir del primer día del año calendario (1 de enero) y no más tarde del undécimo día antes del día de las elecciones. Si el día 11 es un fin de semana o feriado, la fecha límite es el primer día hábil anterior.
You can request or download an
application from:
Puede solicitar o descargar una aplicación desde:
1) The Secretary of State’s Office;
Oficina del Secretario de Estado;
2) The Early Voting Clerk in your
county;
El secretario de votación anticipada de su condado;
3) Print (PDF) the ABBM form; or
Imprima (PDF) el formulario ABBM; o
4) Submit an order online and an ABBM will be mailed to you
Envíe un pedido en línea y se le enviará un ABBM
Applications to
vote by mail must be submitted by mail, common or contract carrier, fax or
email to the Early Voting Clerk in the county where you are registered to vote.
If a voter submits an ABBM via fax or e-mail, the early voting clerk must
receive a copy via mail within 4 business days of the submission of the fax or
e-mail.
Las solicitudes para votar por correo deben enviarse por correo, transportista común o contratado, fax o correo electrónico al secretario de votación anticipada en el condado donde está registrado para votar. Si un votante envía un ABBM por fax o correo electrónico, el secretario de votación anticipada debe recibir una copia por correo dentro de los 4 días hábiles posteriores a la presentación del fax o correo electrónico.
Send Applications by:
Enviar solicitudes por:
· Regular Mail:
Correo regular:
Rachael B. Garcia
Refugio County
Elections Administrator
P.O. Box 452
Refugio,
Texas 78377
· Common or Contract Carrier:
Transportista común o por contrato:
Rachael B. Garcia
Refugio County Elections
Administrator
414 C North Alamo
Street
Refugio,
Texas 78377
·
Email: rachael.garcia@co.refugio.tx.us
·
Fax: (361) 526-2102